Hvar er žessu bķšastęši?

"Tępur fjóršungur umferšaróhappa frį byrjun janśar til septemberloka įriš 2007 įtti sér į bķšastęšum Kringlunnar og Smįralindar. Žetta kemur fram ķ tölum frį Umferšarstofu ķ skżrslu sem tekin var saman fyrir umferšardeild lögreglunnar į höfušborgarsvęšinu. "


Ég spyr nś eins og įlfur: "Hvar eru žessi bķšastęši"?


mbl.is Mörg umferšaróhöpp viš Kringluna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Örvar Mįr Marteinsson

Žaš eru stęši žar sem mašur bķšur eftir žvķ aš fį bķlastęši!

Žaš er annars merkilegt hvaš įherslan į réttritun og gott mįlfar hefur minnkaš hjį mogganum sķšustu 2 įr. Žaš mį kannski segja aš ķ vefheimum gildi einhverjar ašrar reglur en ég hef rekiš mig į žaš ķ Morgunblašinu sjįlfu aš žaš hafa oršiš breytingar. Ég į žaš til aš lįta žaš fara ķ taugarnar į mér (ef ég er žannig stemmdur).

Örvar Mįr Marteinsson, 10.1.2008 kl. 09:17

2 Smįmynd: Snorri Bergz

Jį,alveg sammįla. Žetta fer einkum ķ taugarnar į mér į morgnana!

En mįliš er, aš žessir annars įgętu menn fį borgaš fyrir žetta og žvķ į aš gera ašeins meiri kröfur en til t.d. bloggara sem eru aš stelast ķ žetta kannski ķ mišjum vinnutķma!

En į hinn bóginn veit mašur aš žaš er įlag į fólki, en žaš ętti aš vera lįgmarks krafa aš menn séu skrifandi į ķslensku og lesi yfir hjį sér įšan en żtt er į "senda".

En sem betur fer skilja lesendur nś yfirleitt hvaš er meint, en engu aš sķšur žurfa Moggamenn aš fara aš athuga žessi mįl, žvķ žetta er mjög hvimleitt til lengdar.

P.S. Titilinn aš žessum pistli var skrifašur svona aš įsettu rįši!

Snorri Bergz, 10.1.2008 kl. 09:34

3 Smįmynd: Heimir Lįrusson Fjeldsted

Į fram KR.

Heimir Lįrusson Fjeldsted, 10.1.2008 kl. 10:01

4 Smįmynd: Snorri Bergz

Nei, KR į sig sjįlft, en tķmi KR mun koma!?

Snorri Bergz, 10.1.2008 kl. 10:10

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband